Conferência de Um Dia para Celebrar o 150º Aniversário da Publicação de As Aventuras de Alice no País das Maravilhas
Entrada Livre
9 de Outubro de 2015
Local: Biblioteca Nacional de Portugal
10.00-10-20: Sessão de abertura:
– Carlos Ceia (Universidade Nova de Lisboa)
– Blanca-Ana Roig Rechou (Universidade de Santiago de Compostela)
– Fernando Azevedo (Universidade do Minho)
– Isabel Mociño González (Universidade de Santiago de Compostela)
– Rogério Miguel Puga (Universidade Nova de Lisboa)
10.20-11.30
Painel 1
Moderadora: Ana Gonçalves Matos
– Alberto Filipe Araújo (Universidade do Minho): “Alice no País das Maravilhas lida à luz dos ritos de puberdade. Um contributo de Mircea Eliade”
– Miguel Ramalhete Gomes (Universidade do Porto): “Enredo e Empreendedorismo: Sobre Alice in Wonderland, de Tim Burton”
– Fernanda Bonacho (Instituto Politécnico de Lisboa) “Era uma vez uma Alice: digital e inanimada”
– Ana Gonçalves Matos (Universidade Nova de Lisboa): “Do outro lado da leitura: o potencial educativo de Alice na aula de LE”
11.30-12.40
Painel 2
Moderadora: Ana Margarida Ramos
– Sara Reis da Silva (Universidade do Minho): “Ecos de Alice e Lewis Carroll em Virgínia de Castro Almeida e Manuel António Pina”
– Dora Batalim SottoMayor (Esei Maria Ulrich/Universidade Católica): “Do outro lado do tempo: Alice e Peter Pan”
– Ana Margarida Ramos (Universidade de Aveiro): “Reilustrar Alice: tentativas de escapar à tentação da Disney”
12.40-13.00: Visita à exposição da Biblioteca Nacional “Alice em Portugal”.
13.00-14.00: Almoço
14.00-15.30
Painel 3
Moderador: Isabel Mociño González
– Blanca-Ana Roig Rechou e Isabel Mociño González (Universidade de Santiago de Compostela): “Traduzir ‘Alice’ para Galego”
– Margarida Vale de Gato e Conceição Pereira (Universidade de Lisboa): “Alice na Encruzilhada das Línguas: a negação da intraduzibilidade e alguns exemplos de restituição”
– Margareth Silva de Mattos (Universidade Federal Fluminense, Brasil): “Lewis Carroll em Duas Edições Brasileiras de Alice no País das Maravilhas: Cotejando Traduções, Ilustrações e Projetos Gráfico-Editoriais”
– Susana Valdez (Universidade Nova de Lisboa): “Recepção da Alice no País das Maravilhas em Portugal: que história a tradução nos conta?”
15.30-15.40: Pausa para café
15.40-17.10
Painel 4
Moderador: Fernando Azevedo
– Teresa Botelho (Universidade Nova de Lisboa): “Sobre Espelhos e Mundos Paralelos: Alice, Lyra Belacqua, Fantasia e Ciência na Literatura Infantil”
– Fernando Azevedo (Universidade do Minho) e Ângela Balça (Universidade de Évora): “Das representações iconográficas às leituras do texto. Alice no país das Maravilhas, de Lewis Carroll”
– Rogério Miguel Puga (Universidade Nova de Lisboa): “Alic(e)scapes: Percepcionar paisagens através dos sentidos em Alice’s Adventures in Wonderland”
– Pedro Gabriel Reis e Fernando Azevedo (Universidade do Minho): “Alice no País das Maravilhas: Desejo e Transgressão”
17.15-17.40
Mesa-redonda: ILUSTRAR ALICE
Diogo Muñoz
João Concha
17.40-18h
Lançamento da obra Historia da Literatura Infantil e Xuvenil Galega, coordenada por Blanca-Ana Roig Rechou (Universidade de Santiago de Compostela), que será apresentada por Ana Margarida Ramos (Universidade de Aveiro).
18.00-18.20
Lançamento de Alice para os mais Pequenos, de Lewis Carroll, tradução, introdução e notas de Rogério Miguel Puga, Nova Vega, Lisboa, 2015.
Organização:
– Centre for English, Translation and Anglo-Portuguese Studies (CETAPS), FCSH/Universidade Nova de Lisboa;
– Biblioteca Nacional de Portugal;
– Centro de Investigação em Estudos sobre a Criança (CIEC) – Instituto de Educação/Universidade do Minho;
– Liter21. Grupo de Investigación da Universidade de Santiago de Compostela;
– Elos. Asociación Galego-Portuguesa de Investigación en Literatura Infantil e X/Juvenil